联系我们|在线下单|

什么是同声传译

首页 >> 关于正朔 >> 行业新闻 发布日期:2024-06-17 14:10:52 浏览量:24 作者:正朔翻译
什么是同声传译

同声传译,简称“同传”,又称“同声翻译”或“同步口译”,是一种专业翻译服务,其中译员在讲话者发言的同时,不间断地将讲话内容口译成目标语言。

这种翻译方式确保了会议或演讲的流畅进行,

因为听众可以几乎实时地通过耳机接收翻译信息,而无需演讲者中断讲话。同声传译通常应用于大型国际会议、研讨会、外交活动、商务谈判等场合,

它要求译员具备极高的语言技能、专业知识、反应速度及专注力。


同声传译过程中,译员通常坐在隔音的翻译厢(也被称作“箱子”)内,通过专用设备收听源语言,并通过麦克风即时口译为目标语言。

听众则通过接收装置选择他们所需的语言频道来听取翻译内容。

由于同声传译对译员的脑力和精力消耗极大,会议中往往会安排多名译员轮换进行翻译工作,以确保翻译质量和译员的休息。


同声传译的特点包括:


实时性:翻译与原语发言几乎同时发生,仅有几秒钟的延迟。

高效性:保证会议进程连续,无需为翻译而暂停。

专业性:要求译员具备深厚的语言功底、广博的知识面以及快速应变的能力。

技术依赖:利用特定的电子设备完成翻译的传输与接收。

团队合作:通常由团队执行,尤其是长时间会议中需轮换以保持翻译质量。


翻译件必须翻译公司盖章吗 深入了解翻译公司的收费标准
需要可靠的翻译与本地化服务?
在线下单>
更多问题,请致电客户经理400-776-8788