英语翻译中有些数词在汉译时可以等值翻译,但也有不少数次在汉译中不能等值翻译,或完全不译出来。
这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。
一起来看看下面的例句——
>>等值翻译例句:
沧海一粟 a drop in the ocean
一箭之遥 within a stone's throw
一箭双雕 kill two birds with one stone
吃一堑长一智 a fall into the pit, a gain in your wit
>>不等值翻译例句:
乱七八糟/七上八下 at sixes and sevens
再三考虑 on second thoughts
三心二意 in two minds
三言两语 in one or two words
三三两两/零零落落 by ones and twos
三五成群 in threes and fours
十之八九 ten to one
百里挑一 one in a thousand
三个臭皮匠赛过诸葛亮 two heads are better than one
能便宜一点吗?抱歉不议价!can you come down a little? sorry,it's one price for all.
纵横英语翻译市场多年,正朔翻译公司在把握英语翻译的准确性方面已有不小成就了。正朔翻译拥有资深的英语翻译团队,涉及各行各业,保证英语翻译服务的质量。在以往的英语翻译任务中,正朔翻译结合客户的需要,严格遵守英语的严谨性原则,完成了许多大型的英语翻译任务,深得客户一致赞誉。选择正朔翻译,就是选择高水平的英语翻译服务!咨询热线:4007768788,17360051570 更多翻译服务,可浏览正朔翻译官方网站:http://www.51fanyiweb.com
- 2025-04-18金融翻译前景分析
- 2025-04-18跨国婚姻:爱的连接,文化的融合
- 2025-04-18航空行业为什么要选择翻译公司
- 2025-04-15翻译职业会被AI取代吗
- 2025-04-13翻译医疗器械文件的价格和时间
- 2025-04-11翻译会被AI取代吗
- 2024-08-06亚洲开发银行贷款项目翻译正朔翻译
- 2024-08-06越南语翻译公司:为您的国际业务开辟新天地
- 2024-08-06波斯语翻译公司的专业服务助您开拓中东市场
- 2024-08-06阿尔巴尼亚语翻译公司——精准传达您的信息